Posts

Showing posts from October, 2004

頹廢完畢。

開始溫習...=w=。 PLKLSP Form 5 First Term Test Time Table 2004-10-28 (Thu) 2004-10-29 (Fri) 2004-11-01 (Mon) 2004-11-02 (Tue) T08:15 - 9:15 Mathematics Chemistry Physics T10:15 - 11:15 Biology Add. Maths After T13:50 English Language Computer Studies Chinese Language 還有兩天,要幹了喔。

css Zen Garden updated.

今次只有一個更新。 The Final Ending 果然還是要應一下節嗎...。 css Zen Garden

円盤皇女ワるきゅーレ #3

円盤皇女ワるきゅーレ #3 「高科技神勇剛硬雄風槍」...。厲害喔。

Firefox 1.0RC1 released.

Image
adot's notblog*: first release candidate for Firefox 1.0 Firefox 1.0 RC 1 Released - MozillaZine Talkback 在昨天發佈了,請到 FTP 下載。 如果是利用 Software Update 進行更新的話,重啟 Firefox 時會出現 Error 。 BugZilla - Bug 266375 . 幾乎整合了 TBE 的功能。

Narration BBS 中文版正式發佈。

MissingLink 的 Narration BBS 官方中文版完成了,只今在中華貓飯店發佈中,是友人的作品。 Narration BBS 系列基本上和一般留言版沒大分別 計數器、自定頭像、稱號升級等功能當然不會缺少 不同的是 Narration BBS 有一個獨特的旁白系統 這系統能以留言時間和留言者性別等加上隨機抽選的短句組成一些句子並穿插在留言中, 為留言帶來趣味和故事性 強化版則增加了支援html以及禁止部份html的功能(預定下一新版本將新增禁止不雅字句功能) cite CUC - Narration BBS V3.9 中文版發佈開始 現時的版本是 V3.9 。發佈頁在中華貓飯店的 首頁→下載 。 MissingLink 中華貓飯店

香港的水平...。

剛剛在做 2002 的 CE Computer Studies Past paper ,竟然錯了兩條...。後來看看 Marker Report 更是讓人心傷...。 Candidates were very weak in answering questions about data structures, file structures snd organization, system operations, programming languages, programming techniques, and data reppesentaton. Candidates were very good at answering questions about tracing the output of programs. cite HKCEE 2001 COMPUTER STUDIES Paper 2 Examination Report 香港在培育 Debuggers 嗎...。

Tags and Elements - Differences.

Arve 寫了一篇非常好的文章簡單解釋了 Tags 和 Elements 的分別。請務必要看。 注意所裡面說到的某些概念只適用於 HTML (SGML 的一種) ,而不適用於 XHTML (XML 的一種) 。 Tags and elements - Virtuelvis

css Zen Garden updated.

今次更新了八個 designs 。 Vivacity Dragen Pseudo Sahara Type Thing Bonsai OrderedZen El Collar de Tomas contemporary nouveau #129: Reference Card 被刪掉了。 ZG129: Reference Card Pulled shortly after addition. (This is what happens when you don’t read the instructions, or, if you’re me, you forget to check after uploading.) cite mezzoblue  §  October 22nd Dailies 大概是不小心的關係罷...。 css Zen Garden mezzoblue

苺ましまろ #3

Image
萌到不行...orz。 吾曰:「ヒデブ...!!」

亜州明星総覧 : Encyclopedia Asian Stars 。

亜州明星総覧:Encyclopedia Asian Stars 無意中找到的網站。 真的非常厲害。怎樣厲害?只能說,你去看看就知道了...。

School Rumble #3, 4

Image
不小心買錯了港版...。 一条かれん [School Rumble] 時雨亜沙 [SHUFFLE!] 這個...。 相似度 75% 。

ゆかいな誤変換書籍化。

Image
不愧為 Web 話題之首...。 ゆかいな誤変換。 僕の見た秩序。

円盤皇女ワるきゅーレ #2

Image
円盤皇女ワるきゅーレ #2 第七話スク水萌...。同場加映宇宙魚兄弟重遇記 (P. 70) : 多麼感動的重逢啊...。

rein 0.9.4 released.

klee - rein 0.9.4 Released! 久別的更新...(笑。今次是超! Extension 支援強化版,一口氣支援了五個 Extensions ,這般的根性實在是讓我佩服...(我大概做到三個的時候就掛了) 。請務必到 Releases Page 看看有沒有支援自己正在使用的 Extension 。 然後是 Bookmarklet 也從普通 Bookmark 的 icon 裡解放出來了,單單是這個就已經有更新的必要。 今次也辛苦了,楠見さん。 klee Firefox Theme "rein" Releases Page

キノの旅 -the beautiful world- #2

Image
終於看了第二期。 感覺本冊的衝擊沒有上冊那麼強,可能是內容補完的關係。章節的長度分野相當大,很容易會有太過投入而看過頭的情況。「再看一章就好。」抱著這種想法的我不知不覺地就把整冊給讀完,所以請注意一下 (笑。 另外請務必 用心地 讀完「溫柔之國」,建議最好一口氣完成。這邊因為時間關係而把這章 Speed-Read 後可是感到無比的後悔。

css Zen Garden offical designs list.

原來 Offical List 裡沒有一個中國的 Designs 。 怎麼說呢,不知道是震驚還是失望,但這是事實,真的沒有,一個也沒有。反觀只是一海之隔的日本,三個。雖然不能說是很大的數目,但對比起一個也沒有的我們來說是要好不知多少倍了。 日本在 Standards 的普及和貢獻上比我們多太多了。舉個例子, W3C Fellows 裡就最少有三分一是日本人,這多多少少也表示了一些東西。 這讓我意識到在中國推廣 Web Standards 的重要和迫切性。 css Zen Garden css Zen Garden — Design List

雜記。

我快死了...。

秋祭 2004 醜聞。

今年秋祭爆出醜聞了。宣傳用的襟章在原畫師 (風雅頌さん) 不知情的情況下作成牟利用途了。 畫師風雅頌在香港同人交流區之聲明 畫師風雅頌在個人日記內的聲明 (零四年十月十日的記事) 很難想像在同人社區中也會有這種無視著作權的情況出現。同人和商業,也許也就只有那一線之差。後來主辦單位也有發道歉啟示,但卻沒有提到這件事,而是關於首日延遲入場時間的問題。 主辦單位在香港同人交流區之道歉啟示 只能說是包容。

ゆかいな誤変換第九回。

純粹通知。 正 金星に地球接近!! 誤 ? 但這個真的很爆笑...。 僕の見た秩序。 ゆかいな誤変換

rein 0.9.3 released.

klee - rein 0.9.3 Released! 最近進入 Extension 強化階段,隨心情更新罷。

Comic Party #1 - 4

こみっくパーティー #1 こみっくパーティー #2 こみっくパーティー #3 こみっくパーティー #4 趁著第四集推出的時機一下子補購了之前的集數,出版社是台灣角川。 詠美在十月 CP 的新刊,應該是マリア様がみてる本罷...(茶。 千紗出場的機會好少啊...(怨。

城大秋祭 2004 報告。

Image
活動 香港城市大學學生會秋祭2004 日期 2004-10-09, 2004-10-10 共兩日 地點 香港城市大學多用途活動室 A, B, C 想買的東西等到入場都賣光光,我的。д。帽啊...。 感想只有「排隊很久,路很擠,沒好物,終了」。 観鈴跟名無し的布袋,是用塗改液畫的,友人說它畫得很馬虎這樣...。 今次唯一買到的同人誌 (死,名字很詭異嘛...。 因為萌え所以買。 感覺這是去秋祭的真正目的...(爆。登記信也寄出去了,快點有回音罷。

キノの旅 -The beautiful world- #1

Image
終於看了第一冊。出版社台灣角川,中譯「奇諾之旅」,包裝非常的漂亮 (不愧是角川) ,價錢有點昂貴也是值得的。 很有 The Little Prince 的感覺,文筆優美,融情入景,這就是我一直所追求的啊...orz。這種大氣...。推薦「了解人類痛苦之國」、「和平之國」。 對槍械使用 Persuader (說服者) 這個稱呼的理由感到非常好奇。順帶一提的是小說裡把這字錯拼成 Peasuader 了 (抑或是故意的...? )。

School Rumble #1, 2

Image
School Rumble , 中譯「校園迷糊大王」...。這種譯名也太、太...,我不會說了...。既然本來就是英文名,何必要硬塞一個中文名給它呢?也許是台灣的規矩罷,不解。出版社是台灣東立,還是那句,要是它能改改商標的話就好了,心理掙扎很大啊。 話說回來,故事真的很 kuso...。單元形式分配得恰到好處,繼苺ましまろ後另一讓我有清新感覺的漫 (雖然感覺沒那麼強烈) 。但小林尽老師對角色的偏愛似乎很嚴重,八雲和天滿的戲份愈來愈不平均了...(雖然知道八雲在往後的期數將會擔正主角 XD。明明是天滿比較萌的嘛,我不了解...。 名字讀音跟我一樣的人,播磨拳児加油!

「春田花花幼稚園」日本放映決定。

麥嘜麥兜又創神話。今次終於衝出香港,進軍日本。港式幽默能在日本取得成功嗎...? 「春田花花幼稚園 VS 向日葵幼稚園」--個人來說很期待著這樣的標題喔...。 チューズチャンネル | 春田花花幼稚園 香港の運動家は蝋鴨じゃない? cite 友人 再生 果然是很讓人期待...XD。

rein 0.9.2 released.

klee - rein 0.9.2 Released! klee - rein 0.9.2 差し替え 今次是有關 Web Developer Extension 的更新。另外 RSS icon 也使用了新方案,感覺更能表達天線的意思。

ゆかいな誤変換第八回

特此通知。 僕の見た秩序。 ゆかいな誤変換。

A 的真意。

rein: RSS のアイコンについて 1字文字化けしちゃってますがご了承ください。何故 A なのかということなのですが、Antenna の A です。 原...原來如此!是像 Antenna 這樣的東西啊,為確定而翻了一下字典。 an-ten-na 1 n -noe : a long thin sensitive hairlike organ, usu. in pairs, on the heads of some insects and animals than live in shells, and used to feel with 觸角;觸鬚 quoted from <LONGMAN ACTIVE STUDY ENGLISH-CHINESE DICTIONARY> 這樣的形容...難道說是... 觸手 ...!? 以上大噓...lol。請看第二義。 antenna 2 n -nas AmE : for AERIAL <美>同 AERIAL AERIAL ,常識之內是天線的意思。用接收電波的天線比喻 RSS 的功能嗎,相當細心而貼切啊。

rein 0.9.1 released.

Image
klee - rein 0.9.1 Released! 抱歉遲了通知,最近有點忙...。需要注意的是使用 TBE 的場合,會有顯示不正的問題,緊急對策請參考 這裡 。 也可以試試 Firefox Update ,可能會有意想不到的效果...(笑。